Мы работаем, чтобы иметь свободное время, – говорил Аристотель. Как точно сказано, если имеется ввиду очередной отпуск. А вместе с забрезжившим на горизонте отпуском встаёт приятный и одновременно непростой вопрос – как отпуск провести.
В былые времена всё решалось просто, мы ехали всей семьёй к бабушке в приазовский поселок Седово, ставший нам с братом родным с детства, там мы славно проводили почти всё летнее время. Потом, когда президентствовал Ельцин, ездить стало сложнее – страну зачем-то разделили границами. А теперь, при путинском президентстве и злополучном вирусе, вообще непонятно как ехать. Позвонил на таможню, спросил, какие требования для проезда туда и обратно, но чёткого ответа не получил.
В прошлом году отпуск так же выпадал на начало октября, и на семейном совете было решено ехать в Анапу. Съездили удачно, погода стояла летняя – и покупались, и позагорали. Однако в нынешнем году прогноз погоды в Анапе на начало октября оказался менее оптимистичным – прогноз обещал облачность, дожди и температуру всего около +16.
В древности, там где сейчас располагается город-курорт Анапа, было греческое поселение Горгиппия. И если прогноз погоды в Анапе не похож на летний, то почему бы не посмотреть, что там в Греции. Посмотрели: + 25 и солнце. Это нам подходит. Конечно, на планете много мест, где ещё теплее, и было бы трудно выбрать, но на помощь пришли философия Сократа и таблица Пифагора с обложки моей старой школьной тетрадки.
Главный выбор сделан, остались мелочи – так мне казалось после выбора направления путешествия. Бегло просмотрели авиабилеты и гостиницы, чтобы составить примерный план и бюджет поездки. Получалось вполне приемлемо. Когда перешли к конкретике – к бронированию билетов на самолёт, оказалось, что удобоваримый для кошелька перелёт совсем не удобен для организма. Ночная пересадка в Стамбуле. Поиск компромисса увеличил бюджет поездки, зато прямой дневной рейс Москва – Афины, и по времени не намного дольше поездки на автобусе по маршруту Белая Калитва – Ростов-на-Дону.
Куда большая загвоздка оказалась в выборе гостиницы. Первоначальный просмотр вариантов показал, что подходящих мест полно – можно брать любой. Красивые фотографии и заманчивые описания в каждом объявлении. Но при более тщательном изучении споткнулись о подводные камни. Пришлось переводить иностранные комментарии под объявлениями, изучать характеры разных районов Афин, транспортную схему, пристально всматриваться в фотографии, пытаясь понять, не скрывается ли за уютно занавешенным окном стена соседнего здания. На это ушло несколько дней. Сначала искали на общеизвестном в России сайте бронирования. Уже было отчаялись, но на помощь пришла наша добрая хозяйка, у которой мы гостили в Риме. Она посоветовала сайт, на котором размещает объявления сама, и который довольно популярен в странах Евросоюза. В итоге заочно-подходящий вариант был найден, правда бюджет поездки ещё заметно подрос.
Следующий этап – оформление визы. Никуда звонить не пришлось, как при попытке выяснить, какие правила при поездке в ДНР и обратно. На сайте визового центра Греции есть вся информация. Единственное, что вызвало у меня недопонимание – требование к размеру фотографий. Обычно требуется фотография 3,5 х 4,5 см, а здесь просят принести фото размером 3,5 х 4. Такой размер в окрестных фотоателье не делают. Мелькнула мысль, что визовый центр хочет получить “лишнюю копейку” на фотографировании. Позднее, при подаче документов в визовом центре, эта мысль укрепилась. Сотрудница, принимавшая документы, настаивала, что мои фотографии не соответствуют, и что надо перефотографироваться. Я вызвался подрезать свои фото до нужного размера, сотрудница отвергла эту идею и приняла документы как есть. А при получении визы оказалось, что визу моей спутнице Ирине открыли на полгода, а мне всего на месяц. При обнаружении этого факта в голове всплыла картинка из детства – наш седовский дед Миша во дворе возле колодезного журавля эмоционально костерит за что-то свою жену – мариупольскую гречанку Людмилу Спиридоновну. А она отвечает ему тем же.
По пути от визового центра к Даниловскому рынку Ирина заметила, что в визовом центре, возможно, заправляют не греки, а наши сограждане, которые по “деловым качествам” могут дать фору кому угодно. Что ж, с этим трудно не согласиться.
Дни перед отпуском прошли под приятным волнением от предстоящей поездки. И вот день вылета. Подъём в шесть, завтрак. Ручка на чемодане выдвинута в походное положение, выхожу. На улице холодно и сыро. Дела не отпускают – надо ещё переставить машину с улицы во двор, у машины тоже отдых. А голова уже занята мыслями – как там, в Греции? Неужели правда +25 и можно ходить в шортах.
И вот, две с лишним тысячи километров позади, и громкоговоритель радостно сообщает: “Наш самолёт прибыл в международный аэропорт Афин Элефтериос Венизелос. В Афинах отличная солнечная погода, температура воздуха плюс двадцать семь градусов. Спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию”.
После выхода из самолёта паспортный контроль, получение багажа, и вот мы уже катим на автобусе по автомагистрали “Аттика”. Живописные холмы, уходящие за горизонт, сменяются картинами красивого, аккуратного города, и, наконец, пейзаж за окном автобуса до краёв заполняется морем.
Выбирая место проживания, мы изначально рассматривали два варианта: либо жить в Афинах, поближе к достопримечательностям, либо ближе к морю. Выбрали ближе к морю, в городе Палео Фалиро.
Город Палео Фалиро находится в юго-восточной области Центральной Греции, которая называется Аттика, на берегу бухты Фалирон, в шести километрах от Афин.
По преданию, основателем древнего города Фалиро был герой Фалирос, внук афинского царя Эрехтея, участник плавания аргонавтов и войны лапифов против кентавров.
Фалиро был первым портом Афин. Упоминание о нём встречается даже в древних мифах, отсюда Тесей отправлялся бороться с Минотавром, и сюда же вернулся с победой.
Геродот описывая войны с персами и славную битву при Марафоне (490 г. до н.э.), рассказывает о том, что персы, потерпев поражение в Марафонской битве, отплыли на своих кораблях и имели намерение неожиданно высадиться в другом месте, а именно в Фалиро, чтобы напасть на Афины с противоположной стороны, пока уставшее греческое войско находится в Марафоне. Но когда персы на рассвете приплыли к Фалеро, то увидели греческое войско, построенное в боевые порядки, и поэтому несолоно хлебавши отплыли восвояси.
Есть упоминание Фалиро и у великого философа Платона. Его философский труд под названием Симпозиум представлен как рассказ поклонника Сократа – Аполлодора своему другу Глаукону, когда они идут из Фалиро в Афины.
Знаменитый оратор древности – Демосфен, по преданию, спускался на пляж Фалиро в дни, когда стояла штормовая погода, и оттачивал ораторское мастерство, произнося речи так, чтобы они преодолевали шум волн.
В первые годы христианства, а именно около 50 г. н.э., апостол Павел проходил через Афины. Он высадился в порту Фалиро, где позже была построена церковь Святого Георгия, а оттуда пошел по сельской дороге в Афины.
Древнегреческий путешественник Павсаний, побывавший в Аттике в 148–150 гг., описывает в Фалиро храм Афины Скирады, а так же руины Фемистоклевых стен, которые были построены в пятом веке до нашей эры для защиты от нападений неприятеля, и тянулись от Афин до побережья, образуя безопасную зону. Эта зона соединялась с Фалиро Фалирикискими воротами, а со стороны Афин – Итонскими воротами, которые находились возле колонн Зевса Олимпийского. Павсаний застал руины этих ворот.
Мы с моей спутницей прибыли в Палео Фалиро гораздо позже Павсания, и не застали ни Фемистоклевых стен, ни ворот, но город нам понравился ещё до того, как автобус высадил нас на нашей остановке. Залитые солнцем улицы, пальмы, море, аккуратные дома с большими балконами, а на балконах цветы и всякие другие растения, столики, шезлонги – в общем курорт.
Прибыли в свои апартаменты, отодвинули штору… Вид на море… Вот это класс! Попили кофе, переоделись и пошли на море. После поездки – высшее наслаждение. Водичка тёплая – прелесть.
С пляжа в этот первый вечер возвращались после того, как проводили солнце. Шли по уютной набережной, любовались видами и привыкали к тому, что прохожие вокруг говорят на греческом. Привыкание получилось мягким, потому как рядом случались и русскоговорящие прохожие.
В последующие вечера мы так же с удовольствием выходили прогуляться по набережной. И каждый вечер увеличивали прогулку, чтобы открыть для себя что-то новое.
Так мы нашли парк Флисвос, который удобно расположился вдоль моря. В парке множество детских аттракционов, но и взрослым есть чем заняться. Как-то, гуляя по парку, мы увидели красивый ретро-автобус. Рядом с автобусом девушки и парни в цветастых костюмах. Из реквизита, лежавшего рядом, меня заинтересовал шлем космонавта с надписью “СССР”. Стоявшая рядом с нами пожилая женщина поняла наше любопытство и объяснила, что готовится театрализованное представление, которое начнётся минут через сорок. Мы с моей спутницей поспешили домой, чтобы поужинать и вернуться. На сытый живот культура воспринимается лучше, так как не отвлекают мысли о кебабе с жареной картошкой. На входе в дом нам встретилась ещё одна пожилая женщина, на вид лет девяносто. Я подержал дверь, чтобы женщина прошла, она окинула меня мгновенным взглядом, сказала: “Эфхаристо, камараде коммунисто”, и заспешила по своим делам, бойко отстукивая палочкой по тротуару. Эфхаристо – это спасибо по-гречески, а остальные эпитеты наверное адресовались моей фуражке с красной звездой, привезённой из Вьетнама.
Когда вернулись в парк, представление уже началось. Собралось довольно много зрителей, и зал под открытым небом то и дело оглашался аплодисментами. В спектакле было много музыки, песен и танцев, так что нам постановка тоже понравилась, даже без знания греческого языка.
В те вечера, когда спектаклей не дают, можно здесь же в парке посетить кинотеатр под окрытым небом.
Недалеко от парка Флисвос находится ещё один парк – парк морских традиций. Здесь на рейде стоят корабли-музеи. Сюда мы попали в понедельник, и оказалось, что по понедельникам музей не работает.
Тут же на стоянке находятся ещё несколько исторических кораблей, среди которых воссозданное древнегреческое судно – афинская трирема “Олимпиада”.
Одна из вечерних прогулок привела нас в место повышенной респектабельности – на стоянку яхт Марина Флисвос. Осмотрелись, свободные места на рейде есть, будем иметь ввиду. Зашли в магазин оборудования для яхт, купили несколько деталей в качестве сувениров. А там, глядишь, подкупим ещё и соберём из деталей целую яхту.
Как-то утром, решив исследовать отдалённые пляжи, мы сели в трамвайчик и покатили вдоль побережья. Но неожиданно наш трамвай повернул в город. Это я перепутал номера маршрутов. Мы вышли на пересечении улицы Ахиллеса с улицей Муз, и увидели красивую церковь – Церковь Успения Пресвятой Богородицы.
Церковь построена в стиле Собора Святой Софии в Константинополе.
А эти церкви мы видели в Пирее, когда ходили посмотреть порт:
Порт в Пирее большой, у пирсов стоят огромные паромы, на их фоне грузовые фуры кажутся игрушками.
Утомиться, гуляя по Фалиро и прилегающим местам, трудно, потому что повсюду встречается что-то интересное – памятники, здания, парки, музеи – хочется идти дальше, и что-то ещё открыть за следующим поворотом улицы.
Недалеко от магазина русской книги есть магазин русских продуктов, но мы до него не дошли.