Предыдущий материал был посвящён индийской кухне, и сегодня тема Индии получила продолжение.
Правда, продолжение она получила не прямо с утра, потому-что завтракал я в грузинском кафе, а вот после завтрака полное погружение в индийскую культуру, индийское кино, индийскую кухню и даже индийские духовные практики. Потому что сегодня в московском парке “Остров мечты” проходит фестиваль “День Индии”.
Перед входом в парк обнаружилась изрядная очередь к досмотровым рамкам, но когда стоишь в ней не один, а с компанией, очередь проходит незаметно. Наша компания состояла из меня, моего брата Павла и его жены Антонины. Они совсем недавно вернулись из Индии и вот решили, без аэропортов и перелётов, вернуться туда ещё на денёк.
Когда мы оказались внутри парка, то увидели пёстрое множество шатров – от маленьких до огромных. Вдалеке, за фонтанами, большая сцена, сверкающая разноцветными огнями. Вдоль аллей парка в бесконечность тянутся торговые ряды. Всё это площадки фестиваля. И везде люди, люди, люди. У многих из тех, что оказались рядом с нами, я увидел точки на лбу. А роскошные индийские наряды женщин бросались в глаза даже издалека. Встал вопрос, с какой площадки начать наше участие в фестивале. Вдруг, в этот сложный момент размышлений, к нам на помощь пришла стоявшая рядом женщина в красивом золотом сари, с маленькой баночкой в руках. В тот же миг на наших лбах появились точки, затем снизошло озарение, и мы отправились к главной сцене фестиваля. К тому же оттуда доносились звуки знакомой индийской песни.
С удовольствием посмотрели захватывающий индийский танец в исполнении восьми очаровательных танцовщиц. Потом сольный танец. Затем наслаждались пением, и ещё пением, а дальше снова танцем. Так бы и простояли до вечера, наслаждаясь танцами и музыкой, если бы в дело не вмешались другие индийские музыканты. В момент, когда со сцены лилась плавная умиротворяющая песня, где-то за спиной вдруг яростно забили барабаны. Мы оглянулись и увидели двух барабанщиков в пёстрых одеждах и таких же пёстрых тюрбанах. Они увлечённо барабанили и быстрым шагом пересекали площадь у фонтана, а за ними тянулась вереница людей, захваченных барабанным боем и наверное целью, к которой шагают барабанщики. Барабаны выстукивали такую зажигательную мелодию, что мы без колебаний примкнули к отряду.
Промаршировали по главной аллее парка, и где-то среди шатров, посвящённых духовным и здоровье-укрепляющим практикам Индии, барабаны внезапно смолкли, а сами барабанщики бесследно растворились в толпе. Пришлось разбираться с духовными и медицинскими делами самостоятельно. Благо, выбор большой – здесь и лекции, и мастер-классы, и групповые занятия.
Даже если читать только названия мероприятий на афишах, то уже можно почувствовать оздоровление и просветление. “Звукотерапия с билами золотого сечения”, “Медитация любви Земли”, “Даосские дыхательные практики”, “Разбор запросов с помощью метафорических карт” и многие другие мероприятия. Мне больше всего понравилась оздоровительная процедура под названием “Йога в гамаках”.
Прогуливаясь от шатра к шатру, мы незаметно перешли в другую область – область красоты. Здесь в большом красном шатре всех желающих девушек наряжали в праздничные индийские одежды. Прекрасная возможность для запоминающейся фотосессии. А рядом, в шатре поменьше, представительницы прекрасной половины человечества занимались мехенди, это роспись на теле хной. На следующей площадке тоже роспись, но уже не на теле. Здесь учат рисовать традиционные индийские узоры.
Красиво принарядившись, можно здесь же, всего в десятке шагов, сыграть индийскую свадьбу. Функции дворца бракосочетаний выполняет шатёр, в котором рассказывают о свадебных традициях Индии.
Ещё одна вселенная красоты – это, конечно, индийское кино. На “Дне Индии” целых три кинозала приглашают погрузиться в сюжет, посмеяться, прослезиться и попереживать за героев фильмов. Один кинозал под открытым небом, другой показывает фильмы в формате 360°, а в третьем после каждого фильма проходит обсуждение.
Обсудив с экспертами индийского кино интересующие вопросы, мы двинулись к центру парка и оказались на индийском базаре, на улице Чакра. Такое название аллея парка получила на время фестиваля. Чего тут только нет: индийская одежда, украшения, сувениры, книги, мебель, косметика, специи, чай, картины, и даже гвозди для йогов. Возле каждого торгового павильона стоило немалого труда, чтобы протиснуться к прилавку сквозь живую стену из покупателей.
Растратив таким образом немало сил, мы остановились у павильона с индийскими музыкальными инструментами. В этот момент продавец решил показать товар лицом и ударил в барабан, точнее в его индийский вариант под названием дхол. Бодрые звуки дхола разлились по заполненной людьми улице Чакра, и улице Ганга, и улице Тадж. Вдруг, несколько секунд спустя, где-то вдалеке отозвались другие барабаны, и их мелодию я сразу узнал, это же наши недавние проводники – барабанщики.
Звук барабанов приближался всё ближе и ближе, и через минуту мы увидели наших знакомцев в разноцветных тюрбанах, снова куда-то спешащих, и с колонной последователей позади. Удержаться не получилось, и шествие пополнилось новыми участниками.
На этот раз мы прошествовали мимо большого шатра, где проходил шахматных турнир, потом возле лингвистического лектория, где ученики прилежно познавали язык хинди, а когда миновали учебный класс санскрита, обоняние почувствовало дразнящие вкусные запахи. Ещё несколько шагов под звуки походного марша, и мы оказались на многолюдной площади, уставленной столами, и окружённой ресторанами индийской кухни.
До этого момента моё знакомство с индийской кухней нельзя было назвать глубоким. Когда был в Афинах, обратил внимание на изрядное количество индийских ресторанов, стало быть вкусно, раз грекам нравится, но покушать там не довелось. Правда, однажды мы с моей спутницей Ириной зашли в индийское кафе в Афинах, попросили воды напиться. Еще одно небольшое, но вкусное знакомство с индийской кухней получилось, когда у меня в гостях была знакомая из Индии, и она взяла на себя приготовление обеда. Но конечно, этого мало для звания знатока индийских блюд.
К счастью здесь, на фестивале, со мной были недавно вернувшиеся из Индии брат и его жена, и они со знанием дела выбрали блюда для обеда. Попутно отметили, что эти самые блюда в Индии гораздо острее, а масала-чай ароматнее. А вообще выбор блюд очень большой, здесь и супы, и вторые блюда, и закуски, и напитки с десертами. На случай, если доведётся побывать в Индии, и чтобы знать, что заказывать в ресторане, я записал несколько названий.
Карри – это название и приправы, и готового блюда, приготовленного с этой приправой. Карри-приправа – это смесь специй – куркумы, острого перца, имбиря и других, каждый повар делает смесь по своему рецепту. Блюдо карри – это вроде рагу, кусочки мяса в соусе, хотя бывают варианты и без мяса – просто соус. Подаётся в основном к рису.
Самоса – треугольные пирожки, обжаренные во фритюре, поэтому они получаются с вкусной хрустящей корочкой. Начинка может быть разная – картофель, мясо, чечевица, либо сладкие начинки. Подаются горячими, часто с соусами, например с соусом чатни.
Чатни – соус, делающий основное блюдо вкуснее. Чатни не имеет единого рецепта, он может готовиться из разных овощей, фруктов, трав и пряностей. Поэтому вкус может быть и сладким, и кислым, и жгучим, и пряным. А цвет, например, зелёным, оранжевым или красным. Здесь на фестивале нам попался чатни зелёного цвета и с освежающим пряным вкусом.
Пани пури – воздушные шарики из теста, обжаренные в кипящем масле. На “Дне Индии” мы лакомились пани пури с соусом чатни, но начинки могут быть самые разные: помидоры с нутом, яйцо с зелёным луком, креветки с кунжутом, и ещё тысяча вариантов, насколько хватает фантазии.
Некоторые блюда содержат в своём названии слово “тандури”. Например, “курица тандури”, “индейка тандури”. Тандури – это традиционная индийская глиняная печь, а выпекаемые в ней блюда получают в своё наименование “тандури”. Ко многим блюдам из тандури предлагается подходящий соус.
Масала. Это приправа, как и карри, состоящая из смеси специй. У каждого повара свой рецепт. Как правило в составе кардамон, гвоздика, имбирь, чёрный перец. Масала чай – пряный и ароматный напиток на основе этой традиционной индийской приправы.
Палак панир – суп со шпинатом и сыром. Панир – в переводе с хинди – это мягкий индийский сыр, а палак – это шпинат.
Бириани – индийский вариант плова.
А если не хочется мучаться с выбором, то можно заказать Тхали. Это набор разных блюд в одном большом блюде.
Конечно, к первым и вторым блюдам нужен хлеб, и в качестве хлеба индийская кухня предлагает разные лепёшки.
Паратха – лепёшка из пресного теста. Бывает с начинкой и без. Готовится из муки сорта Атта. Это мелкого помола цельнозерновая мука, то есть из зерна не очищенного от оболочки. Самая популярная начинка – картофель с зеленью, но применяется и множество других начинок.
Чапати – круглая лепёшка из пшеничной муки.
Наан – лепёшка из дрожжевого теста. Едят с разными добавками – овощи, мясо, сыр. Добавки или заворачивают в лепёшку, или просто кладут сверху.
Замечательно, что недалеко от ресторанов разместились площадки кулинарных матер-классов, где все желающие могли научиться готовить фирменные индийские блюда. А в двух шатрах даже угощали индийскими блюдами бесплатно. Но туда почему-то выстроились большие очереди.
Хорошо и вкусно подкрепившись, мы покинули площадки кулинарных мастер-классов, совершили неторопливую прогулку по парку, усладив её беседой о волшебной Индии, и снова очутились на мастер-классах. Только теперь это были не кулинарные, а танцевальные мастер-классы. Здесь звучала зажигательная индийская песня, а со сцены показывал движения танцор в синей национальной рубашке и с колоритными усами. Лицо танцора источало важность наставника и в то же время улыбку. Перед сценой ученицы и ученики активно повторяли движения.
Когда песня закончилась, учитель представился: Гуруджи Нигам. Перед началом следующей песни Гуруджи показал новые движения для отработки: “Руки вот так, ноги вот так, и плечами вот так”. Музыка заиграла, и начался урок – отработка движений. Через минуту, захваченные ритмом музыки, на сцену высыпали сразу несколько танцоров, и индийцев, и русских. Танцующие перед сценой подбадривали танцоров на сцене аплодисментами, а те отвечали ещё более страстным танцем. Когда и эта песня закончилась, Гуруджи Нигам восстановил порядок. Начальствующим тоном он сказал: “А теперь продолжим мастер-класс, как это и полагается. Руки вот так, ноги вот так, и плечами вот так”. Через минуту всё повторилось, как в предыдущей песне, при этом энергетика была очень заряжающая. Наверное это лучший результат мастер-класса.
В этот день мы постарались поучаствовать во всех событиях фестиваля, и даже побывали на празднике красок Холи.
А когда поздно вечером возвращались домой, то увозили с собой желание совершить новое путешествие в удивительную Индию.
Чтобы полнее погрузиться в атмосферу, стоит посмотреть видеоролик с фестиваля “День Индии”, подготовленный Владимиром Ляхом. Так как на youtube.com не пропускают некоторые музыкальные композиции, звучащие фоном, часть музыки в ролике заменена, но атмосфера фестиваля передана.
Отличное описание события – рельефное, эмоциональное и способное служить первым опытом знакомства с многогранной индийской культурой для многих людей.
What an excellent piece of article Maksi 👍🏾👍🏾. The detailed elaboration of Indian cuisine and culture caught my attention . I am unsure if my Russian -English translator made justice for such tremendous choice of words you used to explain the minor details in Russian. All I must say I got an exact gist of what is explained here . Keep up the good work . Hurray !!!Pat on your back 😁.
Thank you very much dear Mitta!